Keine exakte Übersetzung gefunden für ‏مراقبة الكفاءة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ‏مراقبة الكفاءة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les dije que eras la mejor mecánica que tenía, pero supervisora... dije que no tenías las pelotas para eso.
    أخبرتهم إنك أفضل ميكانيكيه لدى ولكن أيها المراقبه... ليس لديكى الكفاءه لهذا كما أقول
  • Pide también al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la Misión de Observadores se administre con el máximo de eficiencia y economía;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة إدارة بعثة المراقبين بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
  • En casos específicos, la modalidad operacional ha resultado apropiada, en particular en los procedimientos para el control eficiente de fronteras y la intensa cooperación internacional.
    وفي حالات محددة، أثبت أسلوب العمل سلامته ولا سيما في كفاءة إجراءات مراقبة الحدود والتعاون الدولي المكثف.
  • Además, se espera que el sistema realce las eficiencias de control y que ello lleve a una reducción de las necesidades de combustible.
    وإضافة إلى ذلك، من المتوقع أن يساهم تطبيق هذا النظام في تحقيق كفاءة المراقبة مما يؤدي إلى خفض الكمية اللازمة من الوقود.
  • Para proceder al despliegue inicial de observadores militares, una vez que el Consejo de Seguridad ha concedido su autorización, la División Militar del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz envía una solicitud a las misiones permanentes de los países que aportan contingentes, que por lo general especifica el número de observadores, su rango, los requisitos que han de cumplir en cuanto a su competencia y conocimientos, el período de servicio y la fecha provisional para su despliegue.
    بالنسبة للمرحلة الأولية لنشر المراقبين العسكريين بعد صدور الإذن من مجلس الأمن، تبادر الشعبة العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام إلى توجيه طلب إلى البعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات، يتضمن عادة عدد المراقبين العسكريين ورتبهم والكفاءات والمهارات المطلوب توفرها فيهم، ومدة الخدمة، والتاريخ المؤقت لنشرهم.
  • En ese contexto, se informó de dos oportunidades recientes en las que el Canadá había cooperado con los Estados Unidos, por conducto del Grupo de Movilidad de los Negocios del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico y el Comité Interamericano contra el Terrorismo de la Organización de los Estados Americanos, para organizar en Vancouver un Simposio sobre Fronteras destinado a destacar los métodos de cooperación internacional en los puertos terrestres, marítimos y aéreos y promover la eficiencia de los controles fronterizos, haciendo especial hincapié en el registro e identificación, así como en la determinación de la migración irregular y las tendencias del tráfico ilícito de migrantes.
    وفي هذا الصدد، أُبلغ عن مناسبتين حدثتا في الآونة الأخيرة، تعاونت فيهما كندا مع الولايات المتحدة من خلال مجموعة تحريك الأعمال التابعة للتعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، لتنظيم ندوة معنية بالحدود في فانكوفر بهدف إبراز أساليب التعاون الدولي على البر والبحر وفي المطارات، وتعزيز كفاءة المراقبة على الحدود، مع تركيز خاص على الفحص الدقيق والتعرّف على الهوية، وكذلك التعرّف على الهجرة غير العادية والاتجاهات في تهريب المهاجرين.
  • a) Proporciona a la Organización orientación estratégica y supervisión eficaz así como una eficiente gestión operativa y financiera. También comprende el mantenimiento de relaciones estrechas con los gobiernos y otras organizaciones intergubernamentales y organismos del sistema de las Naciones Unidas, tanto en la Sede como por conducto de las oficinas de Nueva York y Ginebra. Además, cumple las funciones de relaciones públicas e información pública de la ONUDI con miras a promover la imagen de la Organización y dar a conocer mejor sus funciones y actividades entre los grupos a los que sirve;
    (أ) يوفّر التوجيه الاستراتيجي والمراقبة الفعّالين للمنظمة ويكفل كفاءة الإدارة العملياتية والمالية؛ ويضطلع أيضا بمسؤولية إقامة علاقات وثيقة مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات منظومة الأمم المتحدة، في المقر وعن طريق المكتبين في نيويورك وجنيف؛ ويمارس وظيفة اليونيدو في مجال العلاقات العامة والإعلام بهدف تحسين صورة اليونيدو والتوعية بدورها وأنشطتها لدى الجهات المعنية؛